Sprache mit Überblick –
mein Weg zur eigenen Lösung

Über mich – Fachlich gewachsen, praxisnah geblieben

Ich bin Qihong Huang, Gründer der Crafted Text GmbH. Bevor ich mich mit meinem eigenen Unternehmen selbstständig gemacht habe, war ich über zehn Jahre lang in verschiedenen Sprachdienstleistungsunternehmen tätig – als Übersetzer, Revisor, DTP-Spezialist, Projektmanager und Kundenberater.

Diese breite Erfahrung war kein Zufall, sondern Ergebnis meiner Lernbereitschaft, meiner Genauigkeit – und meines Interesses für das große Ganze: Wie laufen Projekte reibungslos? Wie können Qualität, Termin und Budget sinnvoll zusammengedacht werden?

Qualität beginnt beim Prozess –
nicht beim letzten Check

Ich kenne alle typischen Stolpersteine in Übersetzungsprojekten. Ich weiß, was es bedeutet, in kürzester Zeit ein Angebot zu erstellen, passende Fachübersetzer:innen zu finden, Zeitpläne realistisch zu gestalten – und gleichzeitig die Erwartung des Kunden im Blick zu behalten, morgens eine saubere, stimmige Datei im Posteingang zu haben.

Ich habe in den letzten Jahren mehr als zehn Millionen Wörter lektoriert, Layouts für nahezu alle Sprachen geprüft und mitgestaltet – von mehrzeiligen Marketingtexten bis hin zu komplexen technischen Broschüren. Dabei habe ich ein Gespür dafür entwickelt, was in welcher Sprache funktioniert – und was vermieden werden sollte.

Verlässlichkeit für anspruchsvolle Kunden

Ich weiß, wie wichtig es für viele Unternehmen ist, einheitliche Terminologie, konsistente Formatierung, gestalterische Präzision und verlässliche Kommunikation zu bekommen – und das alles möglichst schnell und bezahlbar.

Deshalb habe ich Crafted Text gegründet: Als Partner für Unternehmen, die Qualität schätzen, aber keine riesige Agentur brauchen. Für alle, die Wert auf Transparenz, Struktur und praxisnahe Lösungen legen.

Industrieerfahrung inklusive

Vor meiner Selbstständigkeit war ich unter anderem bei einem der führenden Unternehmen im Bereich Tierernahrungszusatzstoffe tätig – mit Fokus auf interne Kommunikation, Übersetzungskoordination und Qualitätsmanagement. Dort habe ich gesehen, wie viel Potenzial in gut durchdachten Sprachprozessen steckt – und was ein sauberer Text für die Außendarstellung und Effizienz eines Unternehmens leisten kann.

Heute arbeite ich mit einem stabilen Netzwerk von Fachübersetzer:innen und Setzer:innen.

Ich bleibe Ihr zentraler Ansprechpartner – persönlich, erreichbar, pragmatisch.
Ob Einzeldokument oder Rollout in 20 Sprachen:
Ich denke für Sie mit – von Anfang an.

Crafted Text GmbH – wo Sprache, Struktur und Kundenverständnis zusammenkommen.

Kontaktieren

Sie uns

direkt, persönlich, ohne Umwege.

Sie haben eine Anfrage, planen ein Projekt oder möchten sich einfach erst einmal orientieren? Nutzen Sie das Formular – wir melden uns schnellstmöglich bei Ihnen.


Ob kurze Übersetzung, umfassendes Layout oder mehrsprachige Umsetzung: Wir hören zu, fragen gezielt nach und erstellen auf Wunsch ein individuelles, transparentes Angebot.